“你看我站住了吗?我可是站住了呀!”她说着,但踮着脚站不稳了,“看到了吗?这就是我要做的!我永远都不会嫁给任何人,我要去当个舞蹈家。只不过你不许告诉别人哪。”
罗斯托夫开怀大笑起来,引得里屋的杰尼索夫都羡慕了,娜塔莎忍不住也和哥哥一起哈哈大笑起来。“别笑了,难道不好吗?”她不停地说。
“好哇。你已经不想嫁给鲍里斯了吗?”
娜塔莎涨得满脸通红。
“我谁都不想嫁。我看到他时,就把这些话告诉他。”
“哎哟!”罗斯托夫说。
“哎呀,说这些真无聊。”娜塔莎继续说。“那杰尼索夫呢,他好不好?”她问。
“不错。”
“那待会儿见,去穿衣服吧。杰尼索夫,他可怕吗?”
“怎么会可怕呢?”尼古拉问。“不,瓦西卡 [7] 是个很好的人。”
“你叫他瓦西卡?真奇怪。那么,他很好喽?”
“非常好。”