赠孟浩然[1]
吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕[2],白首卧松云。醉月频中圣[3],迷花不事君。高山安可仰[4],徒此揖清芬[5]。
[注释]
[1]孟浩然:襄阳人,曾游京师,应进士举不第,归隐于鹿门山。开元末病疽背卒。
[2]轩冕:古代卿大夫之车乘与冠冕。弃轩冕,指放弃仕宦。采访使韩朝宗曾约浩然偕至京师,欲荐诸朝,会欢饮,爽期,或告之,曰:“业已饮,遑恤他!”失去仕进机会而不悔。事见《新唐书》本传。
[3]中圣:指醉酒。典出《三国志·魏书·徐邈传》:曹操禁酒,时人讳言酒,谓清酒为圣人,浊酒为贤人。尚书郎徐邈私饮至醉,校事赵达问以曹事,邈曰:“中圣人。”
[4]“高山”句:语本《诗经·小雅·车辖》:“高山仰止,景行行止。”意谓浩然望如高山,可仰不可及。
[5]徒此:两宋本、缪本作“从此”。清芬:比喻德行高洁。晋陆机《文赋》:“咏世德之骏烈,诵先人之清芬。”
[点评]
本篇赞孟浩然之风流节操,犹如山中高士。时太白正四处干谒,求太阿之一试,因自愧弗如,故有“高山安可仰,徒此揖清芬”之语。殊不知浩然亦有“羡鱼”之念。(孟作《临洞庭上张丞相》:“坐观垂钓者,徒有羡鱼情。”)盛唐之世,真隐士亦无真隐心,是无为而无不为也。前人谓此诗“赠孟即似孟”(《唐诗快》),端的有孟之风韵,然其豪雄处,实孟所不逮。