“他们的身体都那么强壮,那么结实。”阿列克谢·亚历山德洛维奇望着那蓄着香气扑鼻的胡子、身体强壮的高级侍从,和那穿着一身窄小制服的公爵的红脖子,这样想。他得走过他们身边,“世上的一切都是邪恶的,这话倒是说对了。”他想,又斜视了一眼高级侍从的小腿。
阿列克谢·亚历山德洛维奇从容地向前走去,带着他平常那种疲惫和威严的神情向刚才议论他的那些绅士鞠躬。他的眼睛望着门口,寻找着利季娅·伊凡诺夫娜伯爵夫人。
“噢!阿列克谢·亚历山德洛维奇!”那小老头,在卡列宁走到和他并排并且带着冷淡的态度向他点头的时候,不怀好意地闪动眼睛,说,“我还没有向您道贺哩。”老人指着他新得的绶带说。
“谢谢!”阿列克谢·亚历山德洛维奇答道,“今天的日子多好!”他补充道,按照他的习惯特别强调“好”字。
他们嘲笑他,他是知道的,但是他从他们身上除了敌意外,并不期望别的什么,他已经习惯了。
看到走进来的利季娅·伊凡诺夫娜伯爵夫人的露在胸衣上的黄黄肩膊和她那诱人的沉思的眼睛,阿列克谢·亚历山德洛维奇笑了,露出富有光泽的雪白牙齿,向她走去。