注 释
①白帝城:故址在今重庆奉节东白帝山上,为汉末公孙述所筑。②江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。③啼不住:指猿声此起彼落。
诗 解
这天早晨彩云片片,一大早就乘船离开白帝城踏上了返回江陵的水路,一路上顺江而下轻舟疾驰而过,那千里之外的江陵仿佛一天就能到达。长江两岸的猿声啼叫不停,小舟已穿过万重青山峻岭。
诗 评
通首只写舟行之速,而峡江之险,已历历如绘,可想见其落笔之超。
——清·李锳《诗法易简录》
岑参
逢入京使①
故园东望路漫漫②,双袖龙钟泪不干③。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安④。
说 明
天宝八载(749),岑参被派为安西四镇节度使高仙芝幕府掌书记,本诗作于赴任途中。
注 释
①入京使:指奉命到京城长安去的使者。②漫漫:遥远的样子。③龙钟:沾湿貌。④凭:托请。君:指入京使者。传语:捎口信。