编辑:猴子服务员(monkey waiter)之间没有连字符。
我:你怎么知道要连字符?这世上还没有猴子服务员呢。
编辑:日本是有的。
我:很明显我们应该多交流一下。
编辑:是黛布拉·梅辛画的那些穿考斯比毛衣的屁眼吗?
我:我不知道。这幅画签名的是黛布拉·梅斯林,但我不知道是不是那个黛布拉·梅斯林。
编辑:从法律上来讲,把这一段全部删掉可能会更保险。
我:同意。另外,我还有些有用的建议,不要在网上搜索“黛布拉·梅斯林的屁眼”。现在我得想办法清除我的网络搜索历史。
编辑:明白了。
编辑:你在这里用了“反对(adverse)”这个词,但我认为你的意思是“厌恶(averse)”
我:我不会屈从于你的权威。
编辑:所以……你想让我把它改掉吗?
我:天哪。我刚查了一下,你说得很对。显然,“反对”这个词我这辈子就没用对过。我原来以为我是“反对”改变,但事实证明我是“厌恶”改变,因为前者是一种反应,而后者是一种感觉?如果我不是那么反对改变的话,那我可能会更容易接受这个事实。
编辑:你现在这么说是故意的吧?
我:差不多。
我:我觉得很难过,我的作品里有这么多错误,让你们一直在找。我觉得留言给你们说“你是对的”简直是在浪费时间。从现在起,我可以用一个大便的表情符号(emoticon)作为“对不起,我的文字狗屁不通”的简写吗?