[2]哈德戴夫(Hardedef),是基奥普斯王(即胡夫,公元前2589-公元前2566年在位)的儿子,他被后人尊为圣人。在据传是他著的《智慧的训诫》一书中,王子告诫自己的儿子要明智地构建自己的未来。这些文字被认为是同类型文学中最古的例子,其中词句被广泛流传,还被刻在木板和陶片上。据说哈德戴夫还破译了《死亡之书》中的某些咒语,这本书用青金石字母铭刻在荷默波利斯的托特神庙里。
[3]哈里斯500号莎草纸(新王国时期)上的这首《竖琴之歌》是中王国时期的因特夫法老墓中诗歌的复制品。《竖琴之歌》是古埃及刻在坟墓壁上的一首诗歌,往往同时配上一个盲人乐师弹着竖琴的画面。人们一般认为,竖琴乐师在为死者守灵的时候会弹唱这些歌。通常《竖琴之歌》的某个版本会出现在古埃及王国的坟墓里,较简短,内容是古埃及人传统的生死观。后来衍生的版本越来越长,而且也与古埃及哲学中的生死观有了明显的区别。这些诗歌通常鼓励听者要“抓住当下的时日”,拒绝古老的永生观念,并且对死后的巨大行宫和纪念物表示讥讽,暗示这些身外之物并不能被死者带到永生世界去。