阿尔法字幕组荣誉译制 源@古尔德诈尸了 翻/轴/压@LA_zoey 校@俞生覃 长期招募中 有意加入请看置顶微博,合作请私信@阿尔法小分队85/100 #SIFF19# 带点半自传式家庭私影像性质,如此西方的视角、美式喜剧的形式和制作团队,居然还是抓到了中国家庭的精髓,开场虚幻的美景即是中式思维的体现:面子上必须看上去是美好的. 对真相说与不说、优先集体还是个体考量的思考和困惑便是这家人在受到西方文化影响后所面临的中美文化冲突的移民文化情感体验,甚至女主美式思维不断重复的“我知道了”和路人角色中式思维的反复询问私事这种闲笔也在生动幽默地增强对文化差异的描绘,且这种差异描绘是不想深入的、态度中立的、悬置问题的,只宏观展现而不激化某个具体矛盾. 借一个晨练喊出来的细节,落脚点是奶奶孙女两代人的温情. 用鸟来讲对生命的感知,饭桌上遮挡窥探视角,镜子构图,东北地域的霓虹美学,景别选择,对古典配乐和升格镜头的使用...作为处女作,视听挺成熟了.