本家:祝福的救世主与爱之塔(ひとしずく×やま△) ※部分歌词改变 UST:亜鉛 绘/人力:我@所彧 混音:奈可塔克@奈可塔克 翻译/改词:露娜丽@露娜丽Runary PV:Annexus@呆死萌·卖儿死 特别感谢:魂@穆控soul /随风风@随风风/猫虫@残缺美学 音源: 穆-盐泽兼人/阿鲁迪巴-玄田哲章/撒加&加隆-置鲇龙太郎/迪斯马斯克-田中亮一/艾欧里亚-田中秀幸/沙加-三矢雄二/童虎-堀内贤雄/米罗-关俊彦/艾俄洛斯-屋良有作/修罗-草尾毅/卡妙-神奈延年/阿布罗狄-难波圭寺山修司作为战后日本新浪潮电影中的急先锋,直接表达了战后日本社会道德的断层和与现实的双重矛盾,在美国军事化管理之下极度压抑的强行维稳的日本社会秩序(村民强制要求统一时间,不惜痛下杀手),借原始的性欲野性和繁殖欲望凸显人性的张力,美国性解放时代早已冲破枷锁,却面临更大的精神危机,受美国制肘的日本更须面对民族解放和摆脱控制的双重压迫,加以魔幻现实主义的笔法和滤镜的调用,浇不灭的烈火、掩埋的时钟、定格的时间、怪诞的马戏团、传说中有可以使人横死的仙女、不断变为巨大的无底洞等都暗含隐喻. 从柏拉图洞穴里走出来的、在现代摩天大楼背景下的村民在摄像机镜头下的超广角定格,是寺山修司对整个人类“百年孤独”困境的绝望定义和呐喊.